UNIWERSYTET MORSKI W GDYNI - WYDZIAŁ NAWIGACYJNY |
Nr: |
|
Przedmiot: |
JĘZYK ANGIELSKI |
Kierunek / Poziom kształcenia: |
TRANSPORT / PIERWSZEGO STOPNIA |
Forma studiów: |
STACJONARNE / NIESTACJONARNE |
Profil kształcenia: |
OGÓLNOAKADEMICKI |
Specjalność: |
EKSPLOATACJA SYSTEMóW TRANSPORTOWYCH |
SEMESTR |
ECTS |
Liczba godzin w tygodniu |
Liczba godzin w semestrze |
W |
C |
L |
P |
S |
W |
C |
L |
P |
S |
II |
2 |
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
III |
2 |
|
|
|
|
|
|
30 |
|
|
|
IV |
3 |
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
V |
4 |
|
|
|
|
|
|
60 |
|
|
|
Razem w czasie studiów: |
180 |
Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności i innych kompetencji (jeśli dotyczy przedmiotu)
1 |
Podstawowa wiedza i umiejętności językowe w zakresie szkoły średniej. |
Cele przedmiotu
1 |
Celem przedmiotu jest przekazanie wiedzy i umiejętności w zakresie General English oraz wiedzy profesjonalnej w zakresie studiowanej specjalności. Rozwijanie umiejętności w ramach czterech sprawności językowych ze szczególnym zwróceniem uwagi na umiejętności komunikacyjne. |
Efekty kształcenia dla całego przedmiotu (EKP) – po zakończeniu cyklu kształcenia
EKP1 |
Zastosować poprawnie gramatykę w wypowiedziach pisemnych i ustnych, formalnych i codziennych |
EKP2 |
Zrozumieć podstawowe słownictwo dotyczące transportu i logistyki |
EKP3 |
Czytać i tłumaczyć teksty podręcznikowe oraz dotyczące sektora TSL |
EKP4 |
Komunikować się w zakresie zagadnień transportu, spedycji i logistyki i konstruować podstawowe teksty branżowe |
EKP5 |
Korzystać ze źródeł literaturowych i elektronicznych do pogłębiania kompetencji językowych z zakresu języka ogólnego oraz English for Logistics Purposes z elementami Maritime English |
EKP6 |
Pracować w grupie przyjmując w niej różne role, rozumieć zasady współpracy i potrzebę podnoszenia kompetencji |
Treści programowe
Semestr II
Lp. |
Zagadnienia |
Liczba godzin |
Odniesienie do EKP dla przedmiotu |
Odniesienie do RPS |
W |
C |
L |
P |
S |
1 | Gramatyka: Powtórzenie podstaw z gramatyki j. angielskiego. | | | 7 | | | EKP1 | |
2 | Gramatyka: Czasy gramatyczne z wykorzystaniem wprowadzonego słownictwa fachowego. Liczebniki główne i porządkowe: czytanie ułamków zwykłych i dziesiętnych, godzin, dat, cen, numerów telefonów. Polecenia i zdania rozkazujące. Strona bierna i czynna. | | 7 | | | | EKP1 | |
3 | Język codzienny: porozumiewanie się w różnych sytuacjach życia codziennego- udzielanie informacji o sobie i swoim środowisku, pytania o drogę, wskazywanie drogi. | | | 8 | | | EKP1, EKP5 | |
4 | Słownictwo zawodowe: przygotowanie do prezentacji. Typy i cechy transportu, typy statków, typy sprzętu przeładunkowego. Standardowe zwroty proceduralne w łączności na morzu, spelling, sygnały wzywania pomocy w niebezpieczeństwie, sygnały pilności i bezpieczeństwa. | | | 15 | | | EKP2, EKP3, EKP4, EKP5 | 1.9.1.1 |
5 | Język codzienny: porozumiewanie się w różnych sytuacjach życia codziennego- udzielanie informacji o sobie i swoim środowisku. Wyrażanie opinii. Nazwy miar długości, objętości, wagi; czas: określenie godziny, dnia tygodnia, miesiąca, roku, pory roku. | | 8 | | | | EKP1, EKP5 | 1.9.1.2 |
6 | Słownictwo zawodowe: przygotowanie do prezentacji typy i cechy transportu, typy statków, typy sprzętu przeładunkowego, ładunki, kontenery i opakowania. | | 15 | | | | EKP2, EKP3, EKP4, EKP5 | |
Semestr III
Lp. |
Zagadnienia |
Liczba godzin |
Odniesienie do EKP dla przedmiotu |
Odniesienie do RPS |
W |
C |
L |
P |
S |
1 | Gramatyka: Czasy gramatyczne z wykorzystaniem wprowadzonego słownictwa fachowego. Okresy warunkowe i powtórzenie strony biernej. | | 14 | | | | EKP1 | |
2 | Język codzienny: udzielanie informacji, zaproszenia, podróżowanie, rozmowa telefoniczna: organizowanie spotkań, ustalanie terminów. | | 6 | | | | EKP1, EKP5 | |
3 | Język zawodowy. Słownictwo dotyczące logistyki; rzeczowniki i czasowniki, zakres obowiązków pracownika transportu, struktura firmy logistycznej. | | 10 | | | | EKP2, EKP3, EKP4, EKP5 | |
Semestr IV
Lp. |
Zagadnienia |
Liczba godzin |
Odniesienie do EKP dla przedmiotu |
Odniesienie do RPS |
W |
C |
L |
P |
S |
1 | Gramatyka: Czasy gramatyczne z wykorzystaniem wprowadzonego słownictwa fachowego. Mowa zależna. Podsumowanie zrealizowanego materiału gramatycznego. | | 20 | | | | EKP1 | |
2 | Język codzienny: opis miejsca pracy, słownictwo dotyczące biura, problemów ze sprzętem i pracownikami, rozwiązywanie problemów w pracy i reklamacje. | | 15 | | | | EKP1, EKP5 | |
3 | Język zawodowy: typy usług logistycznych i transportowych, słownictwo dotyczące płatności, produktów, opakowań, nowe trendy w usługach logistycznych. Uszkodzenia ładunków. Wyrażenia używane do porozumiewania się w zakresie tematyki dotyczącej transportu min. wymiarów, opakowań i konteneryzacji. Zagadnienia związane z ochroną środowiska. Załoga statku – dział pokładowy. | | 25 | | | | EKP2, EKP3, EKP4, EKP5 | 1.9.1.3 |
Semestr V
Lp. |
Zagadnienia |
Liczba godzin |
Odniesienie do EKP dla przedmiotu |
Odniesienie do RPS |
W |
C |
L |
P |
S |
1 | Gramatyka: Powtórzenie materiału pod kątem egzaminu. | | 10 | | | | EKP1 | |
2 | Język codzienny: Stanowisko pracy. Negocjowanie warunków zatrudnienia i wynagrodzenia. Ubieganie się o pracę lub awans. Ćwiczenia konwersacyjne przygotowujące do rozmowy kwalifikacyjnej. Podstawowe terminy ekonomiczne. Listy formalne, półformalne i nieformalne . Ćwiczenia. | | 15 | | | | EKP1, EKP5 | |
3 | Język zawodowy dotyczący ładunków i operacji przeładunkowych. Wypowiedzi odnośnie wysyłki i odbiorów towarów, dialogi dotyczące rozmiaru, wagi i właściwości ładunków, doradztwo logistyczne. Wyrażenia dotyczące magazynowania, wyposażenia magazynu, organizacji pracy w magazynie, rozmieszczania towarów, zliczania, metkowania, zabezpieczania i ich ochrony. Rozmawianie na temat sposobów magazynowania, ich zalet, wad oraz ewentualnych ulepszeń. Poszerzanie słownictwa zawodowego z zakresu transportu i logistyki w zakresie rozwiązywania wszelkiego rodzaju problemów z płatnościami, skargami klientów, opóźnieniami w dostawie, roszczeniami i odszkodowaniami. Dokumenty w usługach logistycznych. Zwroty używane do porozumiewania się na statku: standardowe komendy na ster, do maszyny, komendy manewrowe i cumownicze. Zwroty porozumiewania się na statku: wachta nawigacyjna, portowa, przekazanie obowiązków. | | 35 | | | | EKP2, EKP3, EKP4, EKP5 | 1.9.1.4, 1.9.1.5 |
Metody weryfikacji efektów kształcenia (w odniesieniu do poszczególnych efektów)
Symbol EKP |
Test |
Egzamin ustny |
Egzamin pisemny |
Kolokwium |
Sprawozdanie |
Projekt |
Prezentacja |
Zaliczenie praktyczne |
Inne |
EKP1 |
X | X | X | X | | | | | X |
EKP2 |
X | X | X | X | | | | | X |
EKP3 |
X | X | X | X | | | | | X |
EKP4 |
X | X | X | X | | | | | X |
EKP5 |
| X | X | X | | | | | |
EKP6 |
| | | | | | | | X |
Kryteria zaliczenia przedmiotu
Semestr |
Ocena pozytywna (min. dostateczny) |
II | Student uzyskał zakładane efekty uczenia się. |
III | Student uzyskał zakładane efekty uczenia się. |
IV | Student uzyskał zakładane efekty uczenia się. |
V | Student uzyskał zakładane efekty uczenia się. Ocena końcowa z przedmiotu w semestrze składa się z
testów, kolokwiów (co najmniej 60% punktów możliwych do zdobycia) z poznanych treści,
wypowiedzi ustnej lub prezentacji przygotowanej na wybrany temat oraz aktywności na zajęciach
praktycznych. Egzamin końcowy na poziomie średniozaawansowanym na koniec kursu. |
Nakład pracy studenta
Forma aktywności |
Szacunkowa liczba godzin na zrealizowanie aktywności |
W |
C |
L |
P |
S |
Godziny kontaktowe | | 180 | | | |
Czytanie literatury | | 20 | | | |
Przygotowanie do zajęć laboratoryjnych, projektowych | | 20 | | | |
Przygotowanie do egzaminu, zaliczenia | | 20 | | | |
Opracowanie dokumentacji projektu/sprawozdania | | 20 | | | |
Uczestnictwo w zaliczeniach i egzaminach | | 10 | | | |
Udział w konsultacjach | | 10 | | | |
Łącznie godzin | | 280 | | | |
Łączny nakład pracy studenta | 280 |
Liczba punktów ECTS | | 11 | | | |
Sumaryczna liczba punktów ECTS dla przedmiotu | 11 |
Obciążenie studenta związane z zajęciami praktycznymi | |
Obciążenie studenta na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich | 200 |
Literatura
Literatura podstawowa
Bednarska-Wnęk M., Kwiecińska A., Transport & Logistics, Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Politechniki Krakowskiej.
Blakey T.N., English for Maritime Studies, Prentice Hall, 1997.
Buczkowska W., MarEngine English Underway Dokmar 2014.
Career Paths. Logistics.
Góral Z., English Handbook for Seamen.
Grussendorf M, English for logistics, OUP, 2009.
Grussendorf M. English for Logistics, Oxford University Press 2013.
International Convention For the Safety Of Life At Sea.
Matulewska A., Matulewski M., My Logistics. Język angielski dla logistyków.4
Murphy R., English Grammar in Use, Elementary and Intermediate. Cambridge University Press, 2004.
Puchalski J., Ilustrowany Słownik Angielsko-Polski, Trademar, 2003. Shipping Encyclopedia.
Ossowska-Neumann M., E. Żurawska, English Coursebook for Marine Engineering Students, AM 2016.
Sztramska M., Korespondencja handlowa w języku angielskim z tłumaczeniami, Akademia Moska w Gdyni.
van Kluijven P., International Maritime Language Program, podręcznik i CD, Alkmar 2005.
Literatura uzupełniająca
Katarzyńska B., English for Ship's Officers,Fundacja Rozwoju WSM, 1995.
Katarzyńska B., Notes on Ports Ships and Cargo, Fundacja Rozwoju WSM, 1999.
Prowadzący przedmiot
Tytuł/stopień, imię, nazwisko |
Jednostka dydaktyczna |
1. Osoba odpowiedzialna za przedmiot: |
|
mgr Maria Łozińska |
SJO |
2. Pozostałe osoby prowadzące zajęcia: |
|
mgr Maciej Denc |
SJO |
mgr Jowita Denc |
SJO |
mgr Bożena Foryś |
SJO |
mgr Jolanta Kiełbratowska-Ogilvy |
SJO |
