UNIWERSYTET MORSKI W GDYNI - WYDZIAŁ NAWIGACYJNY
Nr: Przedmiot: JĘZYK ANGIELSKI
Kierunek / Poziom kształcenia: TRANSPORT / DRUGIEGO STOPNIA
Forma studiów: STACJONARNE / NIESTACJONARNE
Profil kształcenia: OGÓLNOAKADEMICKI
Specjalność: EKSPLOATACJA SYSTEMóW TRANSPORTOWYCH I LOGISTYCZNYCH
SEMESTR ECTS Liczba godzin w tygodniu Liczba godzin w semestrze
W C L P S W C L P S
I 2 18
II 2 18
III 2 24
Razem w czasie studiów: 60

Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności i innych kompetencji (jeśli dotyczy przedmiotu)

1 Podstawowa wiedza i umiejętności językowe w zakresie szkoły średniej.

Cele przedmiotu

1 Celem przedmiotu jest przekazanie wiedzy i umiejętności w zakresie General English oraz wiedzy profesjonalnej w zakresie studiowanej specjalności zgodnie z programami nauczania. Rozwijanie umiejętności w ramach czterech sprawności językowych ze szczególnym zwróceniem uwagi na umiejętności komunikacyjne.

Efekty kształcenia dla całego przedmiotu (EKP) – po zakończeniu cyklu kształcenia

EKP1 Zastosować poprawnie gramatykę w wypowiedziach pisemnych i ustnych, formalnych i codziennych
EKP2 Zrozumieć podstawowe słownictwo dotyczące transportu i logistyki
EKP3 Czytać i tłumaczyć teksty podręcznikowe oraz dotyczące sektora TSL
EKP4 Komunikować się w zakresie zagadnień transportu, spedycji i logistyki i konstruować podstawowe teksty branżowe
EKP5 Korzystać ze źródeł literaturowych i elektronicznych do pogłębiania kompetencji językowych z zakresu języka pod hasłem English for Logistics Purposes z elementami Maritime English
EKP6 Pracować w grupie przyjmując w niej różne role, rozumieć zasady współpracy i potrzebę podnoszenia kompetencji

Treści programowe

Semestr I
Lp. Zagadnienia Liczba godzin Odniesienie do EKP dla przedmiotu Odniesienie do RPS
W C L P S
1Gramatyka: powtórzenie wybranych zagadnień gramatycznych (strona bierna).6EKP1
2Język codzienny: Rozmowy telefoniczne.2.4EKP1, EKP2, EKP4
3Język zawodowy: Przygotowanie do prezentacji, typy i cechy transportu, typy statków, typy sprzętu przeładunkowego, ładunki, kontenery i opakowania.7.2EKP1, EKP2, EKP3, EKP4, EKP5
4Korespondencja handlowa: Ogólna forma pisma w korespondencji handlowej. Podstawowe zwroty i konstrukcje językowe. Spotkania i wizyty. Zapytanie ofertowe.2.4EKP4, EKP6
Semestr II
Lp. Zagadnienia Liczba godzin Odniesienie do EKP dla przedmiotu Odniesienie do RPS
W C L P S
1Gramatyka: Powtórzenie wybranych zagadnień gramatycznych (okresy warunkowe)2.4EKP1, EKP3
2Język codzienny: Listy formalne, półformalne i nieformalne . Ćwiczenia.6EKP2, EKP3, EKP4, EKP5
3Język biznesowy i zawodowy: Uszkodzenia ładunków. Listy - roszczenia, ubezpieczenia i odszkodowania. Analiza tekstów fachowych.9.6EKP4, EKP6
Semestr III
Lp. Zagadnienia Liczba godzin Odniesienie do EKP dla przedmiotu Odniesienie do RPS
W C L P S
1Gramatyka: Powtórzenie wybranych zagadnień gramatycznych (mowa zależna).3.6EKP1, EKP3
2Język codzienny: Ćwiczenia konwersacyjne w oparciu o przeczytane artykuły.3.6EKP2, EKP3, EKP4
3Język zawodowy: Prezentacja. Analiza tekstów fachowych. Schematy organizacyjne firm (w tym firm spedycyjnych). Dokumenty w usługach logistycznych i w transporcie morskim.16.8EKP2, EKP3, EKP4, EKP5, EKP6

Metody weryfikacji efektów kształcenia (w odniesieniu do poszczególnych efektów)

Symbol EKP Test Egzamin ustny Egzamin pisemny Kolokwium Sprawozdanie Projekt Prezentacja Zaliczenie praktyczne Inne
EKP1 XXXXX
EKP2 XXXXX
EKP3 XXXX
EKP4 XXXX
EKP5 XXX
EKP6 XX

Kryteria zaliczenia przedmiotu

Semestr Ocena pozytywna (min. dostateczny)
IStudent uzyskał zakładane efekty kształcenia. Ocena końcowa z przedmiotu w semestrze składa się z testów, kolokwiów (co najmniej 60% punktów możliwych do zdobycia) z poznanych treści, wypowiedzi ustnej lub prezentacji przygotowanej na wybrany temat oraz aktywności na zajęciach praktycznych.
IIStudent uzyskał zakładane efekty kształcenia. Ocena końcowa z przedmiotu w semestrze składa się z testów, kolokwiów (co najmniej 60% punktów możliwych do zdobycia) z poznanych treści, wypowiedzi ustnej lub prezentacji przygotowanej na wybrany temat oraz aktywności na zajęciach praktycznych.
IIIStudent uzyskał zakładane efekty kształcenia. Ocena końcowa z przedmiotu w semestrze składa się z testów, kolokwiów (co najmniej 60% punktów możliwych do zdobycia) z poznanych treści, wypowiedzi ustnej lub prezentacji przygotowanej na wybrany temat oraz aktywności na zajęciach praktycznych. Egzamin końcowy na poziomie średniozaawansowanym na koniec kursu.

Nakład pracy studenta

Forma aktywności Szacunkowa liczba godzin na zrealizowanie aktywności
W C L P S
Godziny kontaktowe100
Czytanie literatury20
Przygotowanie do zajęć laboratoryjnych, projektowych10
Przygotowanie do egzaminu, zaliczenia10
Opracowanie dokumentacji projektu/sprawozdania
Uczestnictwo w zaliczeniach i egzaminach6
Udział w konsultacjach6
Łącznie godzin152
Łączny nakład pracy studenta152
Liczba punktów ECTS6
Sumaryczna liczba punktów ECTS dla przedmiotu6
Obciążenie studenta związane z zajęciami praktycznymi
Obciążenie studenta na zajęciach wymagających bezpośredniego udziału nauczycieli akademickich112

Literatura

Literatura podstawowa
Bednarska-Wnęk M., Kwiecińska A., Transport & Logistics, Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Politechniki Krakowskiej
Blakey T.N.,English for Maritime Studies,Prentice Hall, 1997.
Buczkowska W., MarEngine English Underway Dokmar 2014.
Career Paths. Logistics.
Góral Z., English Handbook for Seamen.
Grussendorf M, English for logistics, OUP,2009
Grussendorf M. English for Logistics, Oxford University Press 2013
International Convention For the Safety Of Life At Sea.
Matulewska A, Matulewski M., My logistics
Matulewska A., Matulewski M., My Logistics. Język angielski dla logistyków
Murphy R., English Grammar in Use, Elementary and Intermediate. Cambridge University Press, 2004.
Puchalski J., Ilustrowany Słownik Angielsko-Polski, Trademar, 2003. Shipping Encyclopedia.
Ossowska-Neumann M., E. Żurawska, English Coursebook for Marine Engineering Students , AM 2016.
Sztramska M., Korespondencja handlowa w języku angielskim z tłumaczeniami, Akademia Moska w Gdyni.
van Kluijven P., International Maritime Language Program, podręcznik i CD, Alkmar 2005.
Literatura uzupełniająca
Katarzyńska B., English for Ship's Officers,Fundacja Rozwoju WSM, 1995.
Katarzyńska B., Notes on Ports Ships and Cargo, Fundacja Rozwoju WSM, 1999.


Prowadzący przedmiot

Tytuł/stopień, imię, nazwisko Jednostka dydaktyczna
1. Osoba odpowiedzialna za przedmiot:
mgr Maria Łozińska SJO
2. Pozostałe osoby prowadzące zajęcia:
Pobierz w wersji PDF